martes, 15 de abril de 2014

Luciano de Samosata, Juicio de Diosas (DDeor. 20)

El blog «Lope de Vega Clásico» ha publicado una traducción del texto [ya no está disponible] de Luciano de Samosata (s. II d.C.). Lamentablemente, no hay una indicación acerca de quién hizo la traducción ni de si ha sido publicada.

Este texto de Luciano es notable porque presenta una versión extensa y pormenorizada de la historia del Juicio. Incluye detalles graciosos como la queja de Atenea cuando Hermes conversa a solas con Afrodita mientras se dirigen al Monte Ida y la mención de Hermes sobre el episodio de Ganimedes, que resulta vergonzoso para Hera, la cual se había librado de las bromas durante el paseo. Otros aspectos notables del texto son los siguientes.

1) Zeus explica por qué escogió a Paris. Algo muy poco común entre las versiones literarias del Juicio de Paris es que Zeus entregue una razón para explicar por qué ha escogido a Paris como juez. En el texto de Luciano, Zeus declara que Paris es bello y conocedor de los asuntos amorosos. La afirmación de que Paris sea bello es abiertamente contradicha por Fulgencio en la sección 1ra del libro 2do de sus Mythologiae: «quia non ut sagitta certus et iaculo bonus et uultu decorus et ingenio sagacissimus». La interposición de una razón para escoger a Paris será más común en la Edad Media (vid. Excidium Troiae).

2) Las diosas se compromenten a no tomar venganza. Este es un detalle fundamental en la historia porque la base fundamental de ella es que las diosas Hera y Atenea tomen venganza contra Paris y los troyanos destruyendo Troya. Tanto así que Homero se concentra en este detalle cuando recuerda el Juicio (Il. 24.22-30). La proposición de Luciano, puesta en las bocas de Zeus y Hermes, según la cual las diosas no tomarán venganza contra Paris ante la eventualidad de una decisión adversa resulta narrativamente muy atractiva y contradice completamente el desarrollo posterior del mito: que los griegos harán la guerra contra Troya y la destruirán.

3) Paris examina a las diosas por separado. Esta situación parece sugerida en algunos objetos artísticos como Atenas 12626 (500-475 a.C.), Atenas 14908 (460-450 a.C.) y Madrid 79.70.82.1 (c. 400 a.C.), los cuales fueron desconocidos para Luciano, pero muestran que puede haber existido una tradición al respecto. No obstante, es Luciano quien introduce este detalle en el campo de la literatura, que no lo había mencionado anteriormente. En adición a lo anterior, Luciano hará que Paris les pida a las diosas posar desnudas ante él, lo cual será enérgicamente condenado por San Clemente de Alejandría (c. 150-210 d.C.) en el Protréptico (§ 2.33.9). Si bien este detalle ya había sido introducido en el arte etrusco y romano, especialmente en la representación de Afrodita, no había sido referido de forma explícita en la literatura. De todas maneras, Apuleyo había sugerido que Venus haya posado desnuda ante Paris en la representación mímica que narra en su Asno de Oro (§ 10.30-34).

No hay comentarios:

Publicar un comentario